杜甫七言歌行《骢马行》读记 (小河西) 太常梁卿:或指曾任太常寺卿的梁载言。【《唐六典》卷14:“太常寺:卿一人,正三品。”《旧唐书-文苑传》:“梁载言,博州聊城人。历凤阁舍人,专知制诰。撰《具员故事》十卷,《十道志》十六卷,并传于时。中宗时为怀州刺史。”后来,此公曾任太常卿,时间不详。】敕赐:指皇帝赏赐。李邓公:或为李行休。【《新唐书-宗室世系表》纪王房:太宗李世民曾孙,纪王李慎孙,义阳郡王李琮子:“邓国公,汝州刺史行休。”《大唐故汝州刺史李府君夫人邓国夫人韦氏墓志铭》:“以天宝九载六月二十...
杜甫七言歌行《骢马行》读记
(小河西)
太常梁卿:或指曾任太常寺卿的梁载言。【《唐六典》卷14:“太常寺:卿一人,正三品。”《旧唐书-文苑传》:“梁载言,博州聊城人。历凤阁舍人,专知制诰。撰《具员故事》十卷,《十道志》十六卷,并传于时。中宗时为怀州刺史。”后来,此公曾任太常卿,时间不详。】敕赐:指皇帝赏赐。李邓公:或为李行休。【《新唐书-宗室世系表》纪王房:太宗李世民曾孙,纪王李慎孙,义阳郡王李琮子:“邓国公,汝州刺史行休。”《大唐故汝州刺史李府君夫人邓国夫人韦氏墓志铭》:“以天宝九载六月二十八日寝疾,终于洛阳县履顺里之私第。以其载十一月十一日祔于汝州府君之旧塋。”则邓国公在天宝九载前已卒。此外,据杜甫《祭外祖祖母文》知,杜甫外祖母崔氏是义阳郡王李琮女。也即李邓公是杜甫外祖母之兄弟。】由本诗知,马本是太常梁卿的,后来到了邓公手里。邓公听说外孙杜甫能写诗,“命甫制诗”。考虑梁太常卿年龄、邓公年龄以及此诗末四句诗意,此诗应作于开元年间。
骢马行(杜甫)
原注:太常梁卿敕赐马也,李邓公爱而有之,命甫制诗。
邓公马癖人共知,初得花骢大宛种。夙昔传闻思一见,牵来左右神皆竦。
雄姿逸态何崷崒,顾影骄嘶自矜宠。隅目青荧夹镜悬,肉鬃碨磊连钱动。
马癖:爱马之癖。《晋书-杜预传》:“时王济解相马,又甚爱之;而和峤颇聚敛。预常称济有马癖,峤有钱癖。武帝闻之,谓预曰:'卿有何癖?’对曰:'臣有《左传》癖。’”
花骢:《说文》:“骢,马青白杂毛也。”《历代名画记-唐朝上》(唐-张彦远):“命悉图其骏,则有玉花驄、照夜白等。”
大宛(yuān):西域古国名。产汗血马。因其地产名马,后亦用称骏马。《房兵曹胡马诗》(杜甫):“胡马大宛名,锋棱瘦骨成。”
夙昔:同“宿昔”。《饮马长城窟行》(汉-蔡邕):“远道不可思,宿昔梦见之。”《在郡卧病呈沉尚书》(齐-谢朓):“良辰竟何许,夙昔梦佳期。”
竦(sǒng):同“悚”。惊悚,震惊。《搜神记》(晋-干宝):“有鲤鱼数十头,飞集堂下,坐者莫不惊悚。”
逸态:俊逸之姿态。《柳赋》(汉-陈琳):“伟姿逸态,英艳妙奇。”《妾薄命》(唐-武平一):“绰约多逸态,轻盈不自持。”
崷崒(qiú-zú):高峻。《西都赋》(汉-班固):“岩峻崷崒。”《游黄蘖山》(梁-江淹):“残杌千代木,崷崒万古烟。”
顾影:自顾其影。有自矜、自负之意。《赴洛道中》(晋-陆机):“伫立望故乡,顾影凄自怜。”《江夏送友人》(李白):“裴回相顾影,泪下汉江流。”
矜(jīn)宠:炫耀所受的宠爱。
隅(yú)目:斜眼而视,怒视貌。《西京赋》(汉-张衡):“隅目高匡,威摄兕(sì)虎。”
青荧:青光闪烁貌。《巫山高》(唐-张九龄):“巫山与天近,烟景长青荧。”《喜晴》(杜甫):“青荧陵陂麦,窈窕桃李花。”
夹镜:形容双目明亮如镜。《赭白马赋》(南朝宋-颜延之):“双瞳夹镜,两权(颧)协月。”《虎图》(宋-王安石):“壮哉非罴亦非貙(chū),目光夹镜当坐隅。”
肉鬃:骏马颈肉端所生鬃毛。《新唐书-五行志三》:“滑州刺史李邕,献马,肉鬃鳞臆,嘶不类马,日行三百里。”《申王画马图》(宋-苏轼):“肉鬉汗血尽龙种,紫袍玉带真天人。”
碨(wèi)磊:高低不平貌;突起貌。《和刘咨议守风》(梁-何逊):“萧条疾帆流,磈磊冲波白。”
连钱:花纹、斑点似相连的铜钱。《南史-梁纪下-简文帝》:“项毛左旋,连钱入背。”《尔雅注》:“马色有深浅,斑驳如鱼鳞,今连钱骢也。”《赠周散骑兴嗣》(梁-吴均):“朱轮玳瑁牛,紫鞚连钱马。”
大意:邓先生爱马之癖大家都知道,最近得的五花骢马是大宛种。前夜俺听说后就想见一见;牵过来一看大家都十分震惊。姿态雄逸,耸然出群;自顾其影,骄傲地嘶鸣,似在炫耀所受的宠爱。双目怒视,青光闪映,如双镜高悬;颈上肉鬃突起,身上的花纹似相连的铜钱抖动。
朝来久试华轩下,未觉千金满高价。赤汗微生白雪毛,银鞍却覆香罗帕。
卿家旧赐公取之,天厩真龙此其亚。昼洗须腾泾渭深,夕趋可刷幽并夜。
华轩:饰有文采的曲栏。借指华美的厅堂。
千金:典“千金价”。《史记-大宛传》:“天子既好宛马,闻之甘心,使壮士车令等持千金及金马以请宛王贰师城善马。”《西域传上》:“张骞始为武帝言之,上遣使者持千金及金马,以请宛善马。宛王以汉绝远,大兵不能至,爱其宝马不肯与。汉使妄言,宛遂攻杀汉使,取其财物。”
赤汗:《天马歌》:“太一贡兮天马下,沾赤汗兮沫流赭(zhě)。”(“沫流赭”:赭红色泛着泡沫的水流。)
银鞍:银饰马鞍。《别赋》(梁-江淹):“至若龙马银鞍,朱轩绣轴。”香罗帕(pà):丝织品做的巾帕。
天厩:皇家马厩。天厩真龙:指皇家马厩中的“真龙”。约是杜甫在《天育骠骑歌》中说的那匹“矫矫龙性合变化,卓立天骨森开张”的骏马。《丹青引赠曹将军霸》(杜甫):“斯须九重真龙出,一洗万古凡马空。”
夕趋可刷:《赭白马赋》(南朝宋-颜延之):“旦刷幽燕,昼秣(mò)荆越。”《大唐开元十三年陇右监牧颂德碑》(唐-张说): “朝刷阆风,夕洗天泉。”
大意:早晨让它到大厅试走了好久,感觉它价值高过千金。赤色汗水从雪白的毛中流出,银饰马鞍上还盖着丝织巾帕。本是太常梁卿家所得赐物,现在归您了。如说皇家马厩的真龙称冠的话,此马可称亚。白天还在泾渭的深水中翻腾冲洗,晚上可以奔跑到幽州并州洗刷。
吾闻良骥老始成,此马数年人更惊。岂有四蹄疾于鸟,不与八骏俱先鸣?
时俗造次那得致,云雾晦冥方降精。近闻下诏喧都邑,肯使骐驎地上行?
骥:良马。喻杰出人才。《说文》:“骥,千里马也。”《龟虽寿》(汉-曹操):“老骥伏枥,志在千里。”
八骏:相传为周穆王的八匹名马;泛指骏马。《穆天子传》:“天子之骏,赤骥、盗骊、白义、踰轮、山子、渠黄、华骝、绿耳。”
先鸣:首先鸣叫;首先显露。《左传》襄公二十一年“平阴之役,先二子鸣”。《赠赵神童》(唐-李端):“圣朝殊汉令,才子少登科。每见先鸣早,常惊后进多。”《双六头赋送李参军》(高适):“明年傥有一掷分,君不先鸣谁先鸣?”
造次:匆忙;轻率;随便。《中隐》(唐-白居易):“亦无车马客,造次到门前。”《学诸进士作精卫衔石填海》(唐-韩愈):“人皆讥造次,我独赏专精。”
晦冥:昏暗;阴沉。同“晦暝”。《九思》(汉-王逸):“云雾会兮日冥晦。飘风起兮扬尘埃。”《梁甫吟》(李白):“三时大笑开电光,倏烁晦冥起风雨。”
降精:降生或诞生精华(生下良马)。
晦暝降精:《史记-高祖本纪》:“高祖,沛丰邑中阳里人,姓刘氏,字季。父曰太公,母曰刘媪(ǎo)。其先刘媪尝息大泽之陂,梦与神遇。是时雷电晦冥,太公往视,则见蛟龙于其上。已而有身,遂产高祖。”
骐驎:麒麟。瑞兽。古人认为麒麟出没处必有祥瑞。《礼记-礼运第九》:“麟、凤、龟、龙,谓之四灵。”《尔雅翼》:“麒麟善走,故良马亦名为骐驎。”《薤(xiè)露行》(魏-曹植):“怀此王佐才,慷慨独不群。鳞介尊神龙,走兽宗麒麟。”《淮西席上醉歌》(唐-卢群):“祥瑞不在凤凰麒麟,太平须得边将忠臣。”
大意:俺听说骏马到老才成才,这匹马过几年会更让人惊。岂非四蹄之马快过鸟?岂非要与穆王八骏一齐率先鸣。世间轻易岂能得到这种马,只有云雾晦暝时才有蛟龙出现良马才能降生。(把马说成了刘邦。)。最近听说帝王颁发诏令轰动京城,您这样的“麒麟”一定会一飞冲天?(有传闻李邓公要升官了。“骐驎”已非马,指李邓公。)
诗意串述:这首诗以李邓公为马癖开始,以李邓公即将升官收束。中间皆写马。首8句写初见骢马,大家十分震惊。说它姿态雄逸,耸然出群;自顾其影,骄傲地嘶鸣。双目青光,如双镜高悬;肉鬃突起,如连钱抖动。接着14句写初试后对骢马的评价。一是说“未觉千金满高价”,二是说“天厩真龙此其亚”,价值千金,仅次于帝王龙马。三是说“此马数年人更惊”,也就是年轻。四说它“四蹄疾于鸟”,也就是跑得快。快得可以“昼洗泾渭,夕刷幽并”,一天能从西安跑到北京。这匹马岂不是要与八骏“俱先鸣”。“时俗”二句写出身。这不是一般民间之马。“云雾晦冥方降精”,暗用典。没有“云雾晦冥”就不会有真龙现身,就不会“降精”。后几句在写马也是在写人。写李邓公出身高贵年老始成。末2句完全回到邓公身上。听说皇帝已下诏,您要升官,震惊京城,您这样的麒麟终归要一飞冲天的。
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报。